アカデミックライティングのプロセスは、いくつかの複雑なタスクで構成されており、著者は自分の研究と厳格なアカデミックライティングの慣例とのバランスを取る必要があります。この綱渡りのような作業は、ライターズブロック、言語の壁、ライティングや言い換えなど、いくつかの課題をもたらす可能性があります。そこで、アカデミックライティングを改善させながらもコントロールを維持できるようにするために、信頼できるアシスタントとして、研究者のためのAI英文校正ツール「Paperpal」が登場しました。 …
Academic Writing Guides
学術的文章とは、特定の学問分野において研究論文や学術的著作を執筆する際に用いられる文章形式です。これは、娯楽や説得を目的とする創造的文章、説得的文章、個人的な文章などとは大きく異なります。学術的文章の目的は、知的な読者層に対して知識と研究成果を提示・伝達することにあり、娯楽性や説得性を追求するものではありません。学術的文章には他の文章形式と区別される特有の特徴と規範が存在します。本稿では、一般的な文章形式とは一線を画す学術的文章の主要な特徴について考察します。 …
論文の出版プロセスは長期に及ぶことが多く、研究者にとっては、原稿の進捗状況をいつ、どのようにジャーナル編集者へ問い合わせるべきか悩ましい問題の一つです。多くの時間をかけて研究を行い、原稿を執筆し、投稿準備を整えた後であれば、できるだけ早く状況を知りたいと考えるのは自然なことでしょう。多くのジャーナルでは投稿管理システムを通じて原稿のステータスを確認できますが、その情報が長期間更新されないケースも少なくありません。そのような場合、著者は編集者に直接連絡を取り、進捗を確認する必要が出てきます。 …
学術論文の世界では、研究者は常に影響力があり、説得力の高い論文を執筆することを求められます。その際に役立つ重要な要素の一つが、学術的な慣用表現(academic …
何ヶ月、あるいは何年も研究を続け、ついにその成果を世界に発表するときがやってきます。ここで重要となるのが学術論文を書くスキルです。研究を効率的かつ迅速に文章にするのは簡単なことではありません。あなたと共同研究者の言語能力や優先するものが互いに異なると、すべてをスムーズにうまく文章にまとめるのが難しくなります。そこでPaperpalが役に立ちます。 …
英語は科学の言語として広く認められており、出版されている論文の9割以上が英語で書かれています。1 これは、英語を母語としない著者の研究が広く認知されるには、国際的な英語のジャーナルに掲載される必要があることを意味します。さらに、そのようなジャーナルのリジェクト理由の上位にいつもあげられるのが、言語面での質の低さです。そのため、多くの場合、英語が母語ほど流ちょうでない著者は、自分の原稿を国際的なジャーナルへ投稿するために、プロの英文校正サービスに言語チェックを頼らざるをえません。しかし、近年のAIライティングツールの急速な発展により、執筆中にリアルタイムで自動化された英語チェックを受けられるようになりました。市場にでまわる他の一般的な単語・言語チェックの自動ライティングツールとは異なり、Paperpalは、英語を母語としない著者が研究論文を質の高い英語で書けるよう設計されています。 …
